Por E.P. | BRUSELAS | 10/12/2024 | Actualizada ás 18:39
A primeira reunión do grupo de traballo da Mesa do Parlamento Europeo que debe avaliar a posibilidade de usar o catalán, vasco e galego nas sesións plenarias concluíu este luns sen resultados concretos, tendo en conta que o obxectivo era abordar unha primeira discusión sobre a situación e explorar próximos casos.
O grupo, do que forman parte cinco vicepresidentes da Eurocámara, incluídos os dous españois, Esteban González Pons (PP) e Javi López (PSOE), reuniuse a porta pechada e acordado seguir tratando a cuestión nunha "próxima reunión" da que non transcendeu data, segundo indicaron a Europa Press fontes parlamentarias.
Outras fontes consultadas engaden que na reunión valorouse que a Eurocámara non ten "obrigación legal" de subscribir un acordo administrativo do tipo que reclama España --que xa existe con outras institucións--, pero que si está "capacitada" para establecer un convenio deste tipo, aínda que primeiro débese estudar como debería proceder a Mesa no caso de que se acordase levalo a cabo.
O obxectivo do grupo é, por tanto, continuar a análise dos aspectos xurídicos da solicitude presentada polo Goberno español, pero tamén "identificar outros idiomas en situación similar" e analizar os aspectos operativos que carrexaría incluír o tres linguas cooficiais no uso habitual dos plans, por exemplo, en canto a dispoñibilidade de intérpretes cualificados e os custos.
Así, o grupo de traballo sobre Linguaxe dos Cidadáns e Servizos Lingüísticos terá unha visión xeral clara antes de poder elevar unha proposta concreta no sentido que sexa á Mesa, desde onde se decidiría se levar ao pleno unha decisión.
PROCESO EN FASE TEMPERÁ
Tras un primeiro encontro para constituír o grupo, esta é a primeira ocasión en que os vicepresidentes se reúnen co encargo de avaliar a petición española sobre a mesa, pero distintas fontes parlamentarias advertiron xa antes da reunión de que o proceso está nunha fase moi temperá e non se esperan decisións no inmediato.
O grupo de traballo debe ter en conta, ademais, informes internos que avalían en detalle cuestiones clave como o custo económico de permitir o uso do catalán, vasco e galego nas sesións plenarias, as eventuais consecuencias legais dunha medida que podería sentar un precedente para outras linguas minoritarias e outras cuestións prácticas coma se cóntase con suficientes intérpretes e tradutores para iso.
Fontes coñecedoras do traballo en marcha indicaron a Europa Press que a reunión serviu para unha "primeira valoración construtiva" da dimensión xurídica do convenio que reclama España e que quedaron para máis adiante cuestións como o impacto en termos loxísticos e a operatividade de contar con interpretación pasiva e ou activa do tres linguas cooficiais.
O Goberno pide ao Parlamento Europeo un acordo que permita o uso do tres linguas cooficiais nos plenos, seguindo o exemplo dos convenios administrativos que xa existen coas demais grandes institucións comunitarias, como o Consello da UE ou a Comisión Europea.
INCLUSIÓN NO REGULAMENTO LINGÜÍSTICO DA UE
Este proceso, para o que a presidenta do Parlamento Europeo, a conservadora Roberta Metsola, encargou ao grupo de traballo da Mesa unha primeira avaliación antes de examinar a cuestión, é paralelo aos intentos do Goberno para que os 27 acepten reformar o regulamento sobre linguas oficiais da UE, unha revisión do marco común que o PSOE pactou con Junts como parte das condicións para apoiar a investidura de Pedro Sánchez.
O debate quedou aparcado tras o impulso dado no segundo semestre de 2023 pola presidencia de quenda da UE que asumiu España porque os países con maiores reservas piden unha avaliación do impacto legal, financeiro e práctico antes de retomar a discusión e porque algúns temen que coa oficialidade do catalán, vasco e galego ábrase unha "caixa de Pandora" e outras linguas minoritarias pidan mesmo trato.
Esta mesma semana, o expresidente de Cataluña e líder de Junts, Carles Puigdemont, botou en cara ao presidente do Goberno, Pedro Sánchez, a súa "absoluta falta de implicación" nas negociacións en Bruxelas para lograr a oficialidade do catalán como lingua da Unión Europea, un asunto que considera debe chegar ao máximo plano político para resolverse.
As críticas do líder independentista producíronse días despois de que o ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel Albares, viaxase a Bruxelas para tratar con Metsola este asunto nunha reunión varias veces aprazada por razóns de axenda.
Se tes problemas ou suxestións escribe a webmaster@galiciaconfidencial.com indicando: sistema operativo, navegador (e versións).
Agradecemos a túa colaboración.