Denuncia por "odio" ós castelanfalantes

Vigueses por la Libertad remite un mail denunciando que unha obra infantil representada no Museo Verbum de Vigo "incita ó odio hacia os castelanfalantes"...

Por Galicia Confidencial | Galicia | 05/03/2007 | Actualizada ás 16:14

Comparte esta noticia

En dicha pieza para marionetas, creada por la empresa Mekané Didáctica, aparecen cuatro personajes que son "buenos" porque hablan gallego y un personaje apodado "Maldito", que es "malo" por el hecho de que habla castellano. El objetivo de los "buenos" es que los niños utilicen el gallego y el propósito del "malo", que usen el español.

Siendo éste el núcleo argumental, se hace inevitable y lamentable tener que señalar que la obra induce a los espectadores a identificar el mal y la maldad con la lengua española y, por lo tanto, a aborrecer a quienes la utilizan. Lo cual constituiría una perversidad fuese cual fuese el idioma vilipendiado, pero resulta que se trata, además, del idioma común de todos los españoles, incluidos los gallegos y los hispanoamericanos. Es decir, de un idioma que se habla habitualmente en el entorno de los espectadores de la obra.

Esa visión falaz e intolerante, difícilmente compatible con las normas de convivencia de un sistema democrático y una sociedad plural, se va a transmitir a un público infantil, extremadamente influenciable. Y se difundirá, no en un teatro privado, sino en uno público, y no en una sola ocasión: la obra, que se estrena este domingo, permanecerá durante todo el mes de marzo en el Verbum.

Una incitación tan clara al repudio de las personas, en este caso, en razón de la lengua que hablan, puede ampararse quizás en la libertad de expresión, pero es inaceptable que se lleve a cabo con el respaldo de las instituciones. Para encontrar mensajes parecidos de instigación al odio contra sectores de la población por sus características diferenciales respecto de otros, habría que buscarlos en el historial de los grupos racistas.

Esta asociación defiende la libertad de expresión y de creación, pero cuando el mensaje que se transmite a un público sin capacidad crítica, como son los niños, alienta ideas y conductas de tipo xenófobo, se ve obligada a reclamar a los patrocinadores públicos, como el Ayuntamiento de Vigo y la Xunta de Galicia, que retiren la obra de los centros subvencionados.

Asimismo, esta asociación ciudadana estudia la presentación de una querella contra todos los responsables, por entender que la pieza incita a la discriminación de las personas por razones lingüísticas".

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 98 comentarios

52 Jesús

Alberte: Efectivamente mi titulo dice “Ingeniero de Telecomunicación (Sección transmisión)” pero desde que D. Alfonso Guerra cambió el nombre de los peritos de telecomunicación por el de de ingenieros técnicos de telecomunicación y estos, muy ladinamente, se olvidaron de lo de técnicos en sus tarjetas y correspondencia general, nosotros metimos lo de superior en el nombre. Lo del titulo salió porque un forero anxiño (así con minúscula) dijo como argumento de superioridad que el tenia “titulacion universitaria” y ya que me llamas pedante y dices que tienes “títulos de tanta, ou máis, valia”, sin ni siquiera conocer los míos te diré, creeme que me da repelus hacerlo, que además soy Licenciado en Ciencias Empresariales y Licenciado en Derecho ¿por qué? Porque me he pasado la vida estudiando y trabajando Me siento muy orgulloso de ello y lucho contra los que nos quieren igualar a todos pero por abajo, no por arriba como seria de desear.
Para igualar por abajo ya tenemos la experiencia de Camboya donde tras el triunfo de los marxistas-leninistas, se asesinó sin contemplaciones a todos los que tenían títulos universitarios, a todos los que sabían idiomas y, en definitiva, a todos los que les molestaban. Uno de los genocidios mayores de la Historia. Más de un 25% de la población masacrada. ¡No aprendemos! Se empieza por teatrillos como el de Vigo

51 Jesús

¿Es que no me vais a explicar eso de la Galiza?
¿Tampoco que debemos hacer con los gallegos que han estando mandando o influyendo antes en España? ¿Y con los que nos mandan o pretenden mandar ahora ejemplares como Pepiño Blanco o Rajoy? ¿O personajes que enviáis a Madrid a dar el coñazo como Suso del Toro o Manuel Rivas?
Volviendo al debate del teatrillo de Vigo, leyendo los enlaces que habéis puesto en este foro queda claro que el objetivo es adoctrinar a los niños en contra del castellano de espaldas a sus padres.

50 Alberte

Sr. Jesús, non sexa tan pedante: "un ingeniero superior de telecomunicación, que es mi caso".
O título oficial é enxeñeiro en telecomunicación, sen superior nin desexos freudianos engadidos. Outra cousa é que a escola se chame E.T.S., pero o título non.
Outros temos títulos de tanta, ou máis, valia, e non imos fardando ás primeiras de cambio.
É aí o típico falante de castelán, ó que lle gusta aparentar e gustaría ser máis do que é.

49 anxiño

xusto despois de ler a argumentacion, sen respaldo de ningun tipo, do tal Jesus, ia rebatirllo, pero keké xa se ocupou de poñelo no seu sitio. en canto o que di do portugues e a fonetica... a min costame tanto entender ós portugueses coma a ti os galegos, NADA, e coma min a maioria dos galegos, que imos de compras, fin de semana, a feira de todolos santos ou a comer un plato de bacallau o pais veciño sen o menor problema. e non confundas, eu falo so en galego por que asi o escollo, non porque sexa o unico que saiba, e coma min a maioria dos galegos.

e pregoche que volvas o fio do debate, unha asociacion ataca a un grupo teatral por un suposto ataque ó castelán que non é tal.

48 keké

Caro jejusiño, seica vives de costas á numerosa información e periódicas estatísticas sobre a situación sócio-lingüística do galego mas, home, se te interesar podes consultar a "Enquisa sobre condicións de vida no 2003" do Instituto Galego de Estatística segundo o cal o 42% da poboación galega só fala galego mentres menos dun 20% emprega só o castelán: http://vello.vieiros.com/publicacio...