Por Galicia Confidencial | Santiago de Compostela | 04/12/2018 | Actualizada ás 20:25
"É possível, e até benéfico, o convívio de dous modelos gráficos para o galego, um mais local (identificado com a atual normativa oficial do galego) e outro internacional (identificado com a proposta reintegracionista)". Así explica a Agal (Asocciaçom Galega da Lingua) o seu cambio de estratexia lingüística, aprobada na asemblea celebrada esta fin de semana na cidade de Pontevedra. Agal aposta, entón, polo binormativismo.
Este troco levouse a cabo cunha maioría conformada por 25 votos a favor e catro abstencións, logo de que o texto presentado polo Consello de Agal fose emendado polos socios e socias. Este documento recolle a idea de que "seria possível umha política linguística destinada a aproveitar em favor do idioma as diferentes posturas que existem" e entende que "nengumha delas vai desaparecer e que todas podem ter vantagens".
Eduardo Maragoto, presidente do colectivo, explicou que deste xeito a asociación procura apostar pola tolerancia lingüística e por xuntar forzas a prol do galego, nun momento de "crise da transmissom geracional".
Unha vez aprobada esta proposta, trasladaráselle a outros colectivos e institucións --sobre todo aos contrarios ao reintegracionismo-- co obxectivo de barallar alternativas e posibles mellorías do proxecto. A Agal busca "ampliar o público alvo, de maneira a mais pessoas se atreverem a opinar sobre o interesse da convergência com o português, sem pontos de partida ou de chegada categóricos". Asemade, pretenden seguir facendo máis visible a corrente do reintegracionismo
EN QUE CONSISTE O BINORMATIVISMO?
O binormativismo baséase na igualdade legal de dous modelos gráficos para a mesma lingua. Neste caso, sería un modelo máis local e outro "compartilhado com un ou vários estados vizinhos".
A Agal pon de exemplo a Noruega e Luxemburgo, dous países onde isto xa está a funcionar. No primeiro caso, por exemplo, conviven dúas normas consideradas formas da mesma lingua norueguesa. Trátase da bokmål, mais próxima á língua dinamarquesa e a nynorsk, elaborada a partir dos dialectos occidentais do país. "Todos os cidadãos têm de conhecê-las de forma passiva, mas cada pessoa e cada Administraçom pode usar a que entender", resaltan dende a Agal. Xustamente iso é o que defenden eles no caso galego: que tanto o modelo reintegracionista como o que se axusta á actual normativa sexan difundidos, para que logo cadaquén escolla cal empregar.
Coidan que, de aplicar o binormativismo, Galicia "fomentaria a colaboraçom das posturas autonomista e reintegracionista, salientando o que ambas podem ter de benéfico para o galego". Ademais, cren que este novo panorama mellorará as relacións futuras con Portugal.
Se tes problemas ou suxestións escribe a webmaster@galiciaconfidencial.com indicando: sistema operativo, navegador (e versións).
Agradecemos a túa colaboración.