Galicia pode actuar como un estado independente dentro da CPLP

A Comunidade dos Países de Língua portuguesa cre que Galicia pode aportar 55,8 millóns de euros e aumentar o espazo económico deste grupo e beneficiarse dun grupo que pode mover o 10% do PIB mundial.

Por Galicia Confidencial | Compostela | 16/04/2014 | Actualizada ás 12:00

Comparte esta noticia

Galicia perfilase como unha das economías máis avanzadas na integración no espazo da Comunidade dos países de língua portuguesa (CPLP). Así o cren algúns dos membros deste grupo de países que teñen en común a lingua portuguesa.

De feito, a integración de Galicia neste espazo está case ao mesmo nivel que a de Guinea Ecuatorial, que pode ser un membro efectivo o vindeiro xullo. Os seus socios cren que a integración de ambas as dúas economías reportaría un impulso de preto de 76 mil millóns de euros ao peso económico do bloque. 

A maior parte dese potencial económico provén de Galicia. Con 2,8 millóns de habitantes, "ten unha economía de preto de 55,8 mil millóns de euros, con importante industria automóbil, téxtil, forestal, entre outras", apuntan.

Lazos de Galicia cos países de fala portuguesa

Será en Xullo cando Guinea Ecuatorial, cuxa economía vale 19,7 mil millóns de dólares (14,2 mil millóns de euros), cando se adhira como membro de pleno dereito á Comunidade dos Países de Lingua Portuguesa. Pola contra, Galicia depende do que diga o Estado español e a CPLP, aínda que a maior parte dos seus membros está a favor desta integración. Así, destacan os importantes lazos históricos e culturais con Portugal, así como a lei aprobada a pasada semana na Cámara galega para impulsar as relacións coa lusofonía; sobre todo cos oito países deste espazo; Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Timor Leste, Guiné Bissau, Sao Tomé e Príncipe e Cabo Verde.

A lei 1/2014, tamén coñecida como lei Paz Andrade, "para o aproveitamento da lingua portuguesa e vínculos coa lusofonia", suliña que o portugués é hoxe a lingua máis falada no Hemisferio Sur e idioma de traballo de 20 organizacións internacionais, como a Unión Europea, e lingua oficial de "nove países e do territorio de Macau, en China".

Destacan desde a CPLP que esta norma tamén recolle que "para a melloría do desenvolvemento social, económico e cultural galego, as autoridades deben promover todas cantas medidas sexan posíbeis para mellor valorizar esta vantaxe histórica". E sen se referir especificamente á CPLP ou ao Fórum Macau, os dous grandes polos diplomáticos e políticos do espazo de lingua portuguesa, a lei galega determina a "participación das institucións en foros lusófonos de todo tipo", nomeadamente económico e cultural. Por iso cren que a incorporación a este espazo pode ser unha boa medida.

De efectivizarse a entrada de Galicia no CPLP, o país funcionaría cuasi de facto como un estado independente para impulsar unhas relacións económicas e culturais privilexiadas cos países de fala portuguesa.

Depende do que diga a CPLP e o Estado español

Con todo, polo momento, non hai nada claro respecto a este asunto. Como xa avanzou o secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García, nunha entrevista na RTP, hai "vontade" por parte da Xunta en adherirse a este grupo, "pero depende do que diga a propia CPLP e o Estado español".

A adhesión da Guinea Ecuatorial á CPLP deberá ser realidade xa en xullo, no cumio da organización en Dili, despois de que este país cubra os requisitos esixidos.

O peso económico da Guinea Ecuatorial, que resulta dunha importante industria petrolífera, xa se fai sentir en Portugal, onde recentemente un fondo de investimento público chegou a acordo para comprar unha participación no banco Banif.

Economía forte

Segundo o presidente da Confederación Empresarial da Comunidade dos Países de Lingua Portuguesa (CE-CPLP), Salimo Abdula, o PIB conxunto dos países de lingua portuguesa representa hoxe preto de 4 por cento do total mundial, con tendencia de crecemento.

En recentes declaracións, Abdula prevía que os países de lingua portuguesa poderán representar o 10% do PIB mundial dentro de dez ou quince anos, se os gobernos se xuntaran e apostaran por unha certa comunidade económica.

"Temos condicións, fomos bendecidos, temos recursos naturais de gran dimensión descubertos nos últimos dez anos, temos man de obra moza e, se nos posicionarmos como debe ser, levando a tecnoloxía necesaria para dar máis valías ás nosas riquezas naturais onde elas existen, podemos transformar a CPLP nunha estrela", dixo Abdula á Axencia Lusa.

Ademais, os trocos comerciais entre a China e os países de lingua portuguesa  aumentaron 2,31% en 2013, con 131,4 mil millóns de dólares, co Brasil mantendose como o principal socio económico da China, (89,85 mil millóns de dólares de trocos, 5,11% máis en termos anuais).

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 118 comentarios

17 Amancio

Interesante o mapa lingüístico isolacionista de: http://bajolaatmosferadeurano.blogs.... Reparade en como TODAS as linguas (galego, portugués, asturleonés, castelán, euskara, aragonés, catalán e occitano) sobardan TODAS as fronteiras administrativas autonómicas e/ou estatais. Cal é a única lingua cuxa extensión encadra cunha fronteira política? O galego, en concreto na súa fronteira sur con Portugal. Olliño que esta xente di que en Arbo se fala galego en en Melgaço unha lingua completamente diferente, mais en Ribadeo e en Boal se falan o mesmiño. Maxia! O galego apenas traspasa a fronteira asturiana ou a leonesa, pero nunca a portuguesa. Que casualidade!

1 O Príncipe dos Mouros

Non liches o que escribín, baldreu! Por que están o galego e o portugués pintados en azul? Son diferentes tonalidades de azul, pero azul a fin de contas non? Deus santo, que empanada ten o reintegracionismo... Tampouco sae das fronteiras de España o catalán, mete un pouquiño a patiña en Perpiñan pero non moito máis. Ah, e grazas pola promoción do negocio, eh! Déboche algo? :)

2 Amancio

Por certo, reparade tamén no texto do blogue. Afírmase que o galego é unha lingua diferente do castelán. Ben. E, posteriormente, afírmase que o galego é unha lingua diferente do leonés (que, ollo, non é nen asturiano, nen o que falan en Miranda do Douro (son linguas diferentes todas elas)) por, basicamente, SOCIOLINGÜÍSTICA. Escarallante. Iso si, de Ciudad Juárez a Punta Arenas a lingua é a mesma e toda unha.

3 Amancio

Tampouco sae das fronteiras de España o catalán? Apenas, e logo Andorra e Italia que son? Barrios de Madrid?

4 O Príncipe dos Mouros

Penso que está todo moi ben explicado e exemplificado. O leonés paréceche a mesma lingua ca o asturiano? Penso que os exemplos que poño son bastante reveladores en canto aos resultados fonolóxicos e morfolóxicos de ámbalas dúas variedades lingüísticas. Tes que estar miope de car*llo para non velo. Preocúpasme. Non me extraña, logo, que penses que galego e o portugués son a mesma lingua... Hahaha! Agora enténdoo todo! Con respecto ao castelán, penso que menciono o mozárabe e o ladino. Mira unha cousiña, ti sabes do que falas ou sinxelamente aporreas o teclado porque te picas?

5 A Princesa das Bananas

Viva a autonomia! Hai filologos, tan prestixiosos coma ti (polo menos), que defenden a diferenza do catalan e o valenciano. Es un imperialista, un colonizador ou un expansionista do catalan? Ou sera que obedeces a intereses menos confesables... Como os do valenciano! Tanta insistencia en criticar os lusistas, tanto odio, tanto gasto..., pode que o problema quede perto de ti: olla no espello!

6 O mouro mañico

O teu mapa está desatualizado, falta o LAPAO! Hahahaha: http://3.bp.blogspot.com/-hlZ9KGL3P...

16 un galego

cara a onde camiña galiza? cal e o seu proxecto? cales son as súas directrices e cales foron? que aluén responda estas cuestións e tamén, como está galiza agora: crise endémica, a poboación máis envellecida, con menor tasa de natalidade, e tasa de emigración, crise cultural, crise de identidade, crise política.... podemos seguir unha ollada ao pasado axuda a comprender moitas cuestións, se cadra tamén, cal debe ser o camiño e os erros que cometimos no pasado

1 Penélope

Pois a Galiza tem um pé que caminha cara o suicídio coletivo induzido, e outro cara o futuro saltando as fronteiras e olhando para o Atlântico. Está por ver qual pode mais. O primeiro pé cada vez está mais fraco, e o segundo cresce e cresce cada vez mais forte. Há tensão, evidentemente, mas há que resolver o problema, não podemos continuar outros 30 anos como se nada acontecesse, como pretendem os «persoeiros» e os «nacionalistas de salão».

2 un máis

Sobre todo futuro en Portugal, o país máis pobre de Europa.

3 O Príncipe dos Mouros

Ai, falaches! :) E por non mencionar á África Subsahariana... Pfff! (érache o que nos faltaba; como se non tivésemos de abondo con Melilla... ) Ou Timor Oriental! Pero que borralla ten esta xentiña na cabeza, en serio?

4 Galego do Mundo

O racismo sobra! Xa abonda de comentarios na mesma liña do Principe... É evidente que ficou sen argumentos, manifestando as miserias do seu ser: un fascista español disfrazado de galego isolacionista ou un pobre homiño que quere ser o centro das miradas. Con todo, GC debería apagar comentarios que atentan contra a dignidade de outros povos.

15 mmev

O lusismo non existe en Galicia, non pasan de 30 persoas organizadas e fanatizadas, e detrás de todo supoño que estarán os portugueses querendo expandir a súa lingua a costa das demáis, poñendo os cartos, senón non se entende tanto odio contra o galego, pra convertilo nun vulgar dialecto de aldea dependente do portugués, algo que nunca acadarán.

1 Fco

Eu non son lusista e nin siquera me caen simpáticos, pero estaste a delatar ti só. Que é iso de "un dialecto de aldea"? O galego É DE ALDEA, ignorante pailán. Recentemente tivo que se adaptar ó mundo urbano e normativizarse, collendo empréstitos do portugués ou do castelán porque era foi un idioma rural case que en exclusiva durante séculos, exterminado do ámbito urbano grazas a xente coma ti.

2 mmev

A ver bu rro, non és quen de diferenciar unha vila dunha aldea? Carballo é unha cidade e falan galego, Na coruña falaban galego en Vioño e Elviña. Ata o século 20 todalas cidades eran galego-falantes maiormente. A xente que identifica o galego con rural e ignorante directamente.

3 O peteiro feroz

Existe uma língua originária da antiga Gallaecia que hoje é uma língua internacional conhecida como «português», ainda que isso já não significa «de Portugal», do mesmo jeito que há uma língua internacional originária de Castela, conhecida por «espanhol», ainda que isso já não significa «de Espanha». Mal lhes pese aos ultranacionalistas, as línguas não se correspondem com as fronteiras dos Estados, porque são um facto CULTURAL e não um facto POLÍTICO-ADMINISTRATIVO.

4 O peteiro feroz

Essa língua tem uma ortografia internacional unificada para representar na ESCRITA todas as FALAS denominada ACORDO ORTOGRÁFICO DE 1990, elaborada conjuntamente por comissões de linguistas de todos os lugares onde se fala, entre elas a Galiza. Da comissão galega faziam parte «fanáticos» como um tal Isaac Alonso Estraviz.

5 O peteiro feroz

A imensa variedade de FALAS são CODIALETOS dessa língua, todos no mesmo nível, pois não há um «dialeto principal» e «dialetos secundários». Esses codialetos são o o galego ocidental, galego central, galego oriental, eu-naviego, berzo-samorano, xalimense, oliventino, açoriano, madeirense, alentejano, algarvio, alto-minhoto, baixo-minhoto, beirão, baixo-beirão, estremenho, madeirense, transmontano, baiano, brasilense, caipira, mineiro, carioca, manezinho, fluminense, gaúcho, nordestino-central, nortista, paulistiano, recifense, sertanejo, sulista, benguelense, luandense, huambense, cabo-verdiano, guineense, cacaense, mocçambicano, e santomense.

6 O Príncipe dos Mouros

Aínda ben que algúns de nós nos tomamos a molestia de abrirmos espazos na rede para contrarrestarmos a vosa visión das cousas: http://bajolaatmosferadeurano.blogs... Algúns de nós tamén sabemos facer proselitismo. Aceptaredes que hai xente no mundo que non pensa coma vós e que non comparte a vosa postura?

7 Palestina Livre

Concho, o meu blogue sionista favorito! Argumentos de peso dos neofalantes ferrinianos, sem dúvida, a visão da língua desde Tel Aviv...HAHAHAHA. Nesse mesmo blogue onde se fala de «nacionalcatalanismo», de «imperialismo português na Galiza» (é evidente que o colonizador é de Lisboa!), de «reintegrallada», amais da obsessão com o «terrorismo palestino», claro. Agora compreendo perfeitamente o teu nick! Só uma cousinha: estaria bem que escrevas em galego (na ortografia que queiras) corretamente, não em castelhano nem nesse castrapinho que não respeita a ortografia NOMIGA da RAG.

8 O Príncipe dos Mouros

Que non me digas como teño que falar o galego, como teño que falar o castelán ou que linguas estranxeiras podo ou non podo falar. Cantas veces haberá que repetilo? O nacionalcatalanismo é basicamente Gas Natural a rapiñar montes, ríos e ventos galegos e a pagar impostos en Barcelona. Paréceche iso imperialismo colonialista do bo ou do mao? :)

9 Mouro sem príncipes

Não te alporizes meu caro sionista, que eu lendo o blogue não sei como falas, só como escreves, e à vista fica que és incapaz de escreveres direitinho segundo a última versão das «Normas Morfolóxicas e Ortográficas do Idioma Galego». Aqui não tenho espaço para comentar as gralhas, aliás, mais do que ortográficas, principalmente gramaticais, o qual é mais grave. Que caralho vos ensinam esses «filóloXos»? Contudo, compreendo as dificuldades que tem um neofalante para escrever nesse modelo linguístico absurdo uma neolíngua inventada resultado de reduzir a língua plena com todos os seus complexos fenômenos linguísticos. E tampouco te culpo, se a própria gentalha da RAG e do ILG não são capazes de escrever corretamente, menos podemos esperar dos seus fãs.

10 Mouro sem príncipes

Só a modo de exemplo, no comentário #8 tens 6 erros para o que seria escrever corretamente em galego segundo a norma da RAG-ILG. Seria recomendável que antes de opinares sobre a visão da «reintegrallada» e outras questões linguísticas, cuides a tua língua (na ortografia que for), porque senão és tu quem te desautorizas. Por outro lado, seria bem doado queimar-te polas opiniões sobre outros assuntos nesse blogue, mas aqui estamos a falar de língua, da Galiza e da lusofonia. Deixemos a cousa assim, porque amais duvido que conheças a porcaria de Fenosa e as suas desfeitas em todo o país, por muito que pagassem impostos em Compostela.

11 O Príncipe dos Mouros

Oh, que gracioso! Un infeliz reintegrata que non ten nin idea de portugués veu darme leccións de galego: tampouco? (também não), cousa? (coisa), doado? (fácil), polas? (pelas), vos ensinam? (lhes ensinam). Quen é o que comete erros en portugués padrão? Quen é o que non coida a lingua e se desautoriza? Queres que escache coa risa? É hilarante que un tipo que pasa o português padrão polo arco do triunfo me diga como teño que escribir "correctamente" en galego ("correctamente" en función do criterio de quen, do teu?). Eu permítome certas licenzas cando escribo; non aspiro a reproducir o estándar de ninguén, porque é sinxelamente irrealizable, en calquera lingua. "Isolacionista", "neofalante"... Que tipo de metalinguaxe inquisitoria é esa? (¿Y nosotras, qué somos? ¡Bruuujas!) Eu son usuario de galego e punto. Calquera "neofalante" fala galego infinitamente mellor ca un lustrapeiro o lustrapo. Ai, que divertido... Shalom alekhem!

12 Luis

Para que é que Portugal precisa da Galiza? Nós já somos um país independente e apesar das dificuldades que temos vamos sempre ultrapassando-as. Portugal não precisa da Galiza.Tanto nós dá se vocês querem ser espanhóis ou leoneses ou independentes. Ora como povo amigo que são se precisarem de ajuda Portugal deve ajudar mas vocês é que sabem o que é melhor para o vosso futuro e é o povo galego que deve decidir mas na minha modesta opinião vocês nunca terão força para se soltarem de Castela e em breve serão castelhanos como os de Madrid.

14 Xaime M.

Por favor España, en el supuesto de decir no, razone su respuesta. Gracias.

1 ESPAÑA

1ª) Convierta una lengua internacional en regional. 2ª) Convierta una lengua mayoritaria (80% en 1983) en minoritaria. 3ª) Convierta una lengua extensa y útil (250 millones de hablantes, cuarta más utilizada en internet) en minorizada (menos de 3 millones de "galleguitos pailanes" que sólo se habla por enxebrismo y patriotismo). 4ª) Aisle Galicia del mundo, que la cultura sólo llegue desde Madrid. 5ª) Extermine, hibride, uniformice y aculturice, bienvenidos a la nueva doma y castración, que además de política, económica y social también debe ser cultural.

13 Cosmopailanismo en acción

Abraia o comportamento enxebre do carácter galego, impasible e autista dos aconteceres, da vida que acontece mentras nós discutismos e facemos plans. Namentras unha obreira galega, na percura de traballo e recriminada por por "alto coñecemento do idioma galego" no seu curriculum, por un hotel asturiano, os galegos practicando o cosmopailanismo diferenciador do sexo dos anxos, sempre de cote en calquer tema a tratar. Eu son un obreiro, dos obreiros, labregos e mariñeiros que conservaron o idioma galego por sentilo como seu, cando a burguesía, colonialismo, rentistas e lacaios renunciaron e atacaban e difamaban por vir das clases populares. E coma obreiro, os metia nunha habitación, botaba a chave ao rio, e non os deixaba sair, ate que chegarán a un acordó, ainda que sexa de mínimos.

1 O peteiro feroz

A NOSSA LÍNGUA É NOSSA, MAS NÃO SÓ NOSSA. Também das gentes ao sul do Minho, ao leste das fronteiras autoanêmicas, ao outro lado do Atlântico, e nos continentes Africano, Asiático e Oceânico. Tampouco é só dos obreiros, nem dos labregos e marinheiros, nem de quatro acadêmicos, é de TOD@S os seus falantes, obreiros ou patrões, de esquerdas ou de direitas, colonizados ou colonizadores. Confundir a CULTURA com a POLÍTICA, como faz esse autonomismo enxebrista fracassado, só nos leva a esta triste situação sociolinguística que temos na Galiza. Imos mudar de atitude ou continuaremos a fazer o parvo?