Por E.P. | SANTIAGO DE COMPOSTELA | 02/09/2022 | Actualizada ás 20:35
A tradutora María Alonso Seisdedos foi a gañadora da XX edición do premio Plácido Castro 2022 pola tradución da obra 'Canto jo i a muntanya balla/Canto eu e a montaña baila', de Irene Solá.
O galardón foi outorgado polo xurado, na mañá deste venres na localidade pontevedresa de Cambados. O tribunal resaltou o valor da novela, "de aparencia simple pero de construción complexa, con pluralidade de voces narrativas, que fai referencia a unha perfecta adaptación dos rexistros da lingua de orixe".
Así mesmo, o xurado subliñou que "consegue manter o ritmo da narración respectando a atípica puntuación do orixinal". O premio Plácido Castro de Tradución entrega un diploma, unha escultura deseñada para o concurso e unha contía económica de 2.000 euros procurada pola empresa Lugar dá Santiña. Este certame é un "referente no sistema literario galego".
Segundo informou a Fundación Placido Castro, a cerimonia para facer entrega do premio será o 30 de setembro, día Internacional da Tradución, no concello pontevedrés de Vilagarcía. Alonso realizou 44 traducións literarias desde 1980 ata o día de hoxe; traduce do inglés, alemán, castelán e catalán; gañou o Premio Nacional á mellor tradución de 2014 e o Premio Xela Arias.
Se tes problemas ou suxestións escribe a webmaster@galiciaconfidencial.com indicando: sistema operativo, navegador (e versións).
Agradecemos a túa colaboración.