Por Europa Press / Redacción | BRUSELAS | 15/11/2023 | Actualizada ás 18:43
O debate a Vinte e sete sobre os avances para o recoñecemento do catalán, eúscaro e galego na UE previsto este mércores en Bruxelas resolveuse en menos de cinco minutos sen que ningún dos ministros na sala tomase a palabra tras escoitar a exposición do secretario de Estado para a UE, Pascual Navarro, e seguir pendente a avaliación legal, financeira e práctica que piden os socios para examinar a fondo o asunto.
O punto incluído pola presidencia española no Consello de ministros europeos de Asuntos Xerais copou ente "dous" e "cinco minutos", segundo as distintas fontes diplomáticas consultadas por Europa Press, que engaden que ese tempo serviu "simplemente para dicir que o asunto existe". Deste xeito quedou devandito que se seguirá examinando a "nivel técnico" a proposta "revisada" que o ministro de Asuntos Exteriores en funcións, José Manuel Albares, xa esbozou na sesión anterior deste Consello, o pasado 24 de outubro, pero que non fora presentada como documento formal ata última hora do luns.
Á primeira hora deste mércores, algúns dos ministros avisaban das dificultades para avanzar na discusión sen contar coa información requirida. "Non tivemos tempo, a discusión de hoxe será curta", dixo á prensa o ministro finlandés de Asuntos Europeos, Anders Adlercreutz, quen confirmou que o documento foi remitido "en español o luns pola noite" ás delegacións, o que complicou o seu exame. Aínda que á súa chegada á reunión Navarro non quixo responder as preguntas sobre a nova proposta, emprazando á prensa ao termo do encontro, Albares xa apuntou algunhas claves en outubro dos elementos que recollería o documento revisado, atendendo aos comentarios do resto de socios nos debates anteriores.
O Goberno español insiste en que o recoñecemento das linguas cooficiais en España sería un "caso único" no conxunto de linguas rexionais na Unión Europea por circunstancias "moi específicas" como o seu encaixe na Constitución española, que sexan utilizadas no Congreso e no Senado ou o número de falantes. Ademais comprometeuse a asumir a factura da súa introdución na UE. Varias delegacións manteñen dúbidas por temor a un "efecto dominou" que alente a outras linguas minoritarias como o corso en Francia ou o ruso nos países bálticos, a reclamar para eles o mesmo status que busca España para o catalán, o eúscaro e o galego.
En todo caso, seguen pendentes as avaliacións sobre o impacto financeiro, legal e práctico que o recoñecemento do tres linguas tería para o conxunto da Unión Europea, unha tarefa que a Comisión Europea ofreceuse a coordinar co resto de institucións e que España estima que non estarán listas antes de "dous ou tres meses". Este calendario fai que o debate de fondo a Vinte e sete dificilmente poida ser abordado antes de que conclúa a presidencia rotatoria que permite a España marcar a axenda das discusións este semestre, que termina o 31 de decembro.
Se tes problemas ou suxestións escribe a webmaster@galiciaconfidencial.com indicando: sistema operativo, navegador (e versións).
Agradecemos a túa colaboración.