Escritores e políticos defenden a pluralidade lingüística en España

Entre os asinantes está o escritor Manuel Rivas, o ex ministro Francisco Caamaño, o catedrático Ramón Máiz ou Fernando Ramallo, representante de España na Comisión de Seguimento da Carta Europea das linguas rexionais e minoritarias do Comité das Rexión.

Por Galicia Confidencial | Madrid | 26/02/2016 | Actualizada ás 12:00

Comparte esta noticia

"Manifesto polo recoñecemento e o desenvolvemento da pluralidade lingüística en España". Así se chama o documento que asinaron preto de 240 persoas entre académicos, filósofos, historiadores, políticos, xornalistas ou escritores en defensa dun estado plurilingüe e pluricultural.

Manifestación de Queremos Galego a prol da lingua
Manifestación de Queremos Galego a prol da lingua | Fonte: queremosgalego.com

O manifesto, asinado entre outros por Carmen Riera, Manuel Rivas, Bernardo Atxaga, Daniel Innerarity ou Manuel Cruz, presentouse este xoves na sede da Asociación de Xornalistas Europeos, e destaca que "o pluralismo non é a excepción senón a regra nas sociedades humanas". O documento, de dez puntos, tamén suliña que "España tamén é, e sempre foi desde a súa orixe, un país multilingüe".

Engade que "o plurilingüismo non serve só para recoñecer legalmente o carácter multilingüe dos territorios, senón que aspira a que todos e cada un dos cidadáns sexan ou se sintan plurilingües; é dicir, poidan coñecer máis dunha lingua ou valoren a súa convivencia con máis dunha lingua".

Na presentación falaron Fernando Rodríguez Lafuente e Carles Martí Jufresa, codirectores do "Seminario Multidisciplinar polo Plurilingüismo en España", do que xurdiu este documento. Durante a presentación, Carles Martí afirmou que "en ningún lugar os límites administrativos coinciden cos territorios onde se fala unha lingua concreta, neste sentido España non é ningunha excepción".

Mentres que Fernando R. Sinalou que, nesa etapa, obviouse a riqueza cultural colectiva que "representan as distintas linguas que se falan no territorio do Estado Español".

Tamén asinaron o manifesto o ex ministro de xustiza, Fran Caamaño, Ramon Maiz e Alberto López Basaguren, catedráticos de Dereito Constitucional e Joaquim Coll, historiador. Ademais de Fernando Ramallo, representante de España na Comisión de Seguimento da Carta Europea das linguas rexionais e minoritarias do Comité das Rexións e Angel López, Maria Luisa Calero, Josefa Dorta, Miguel Casas e Ricart Morant, catedráticos de Lingüística

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 14 comentarios

6 Luis leira

Son OS d siempre; oS q aman o galego dende Unha perspectiva española

5 nostrus

Antes te quería decir además que Cristo era castellano hablante, antes que se inventara el castellano de forma directa. Lo era claro como hijo de dios era omnisciente dese y además te odiaba los nacionalistas no españoles ya que España es ese último reduto espiritual de Europa. Bueno moderador haber si hacemos atención que me te están copiando y por lo tanto violando mi derecho constitucional propia imagen que tes muy propia y directa.

4 nostrus

O galego é a "viagra" dos nacionalistas. Enchen o corazon de galego do mesmo xeito que outros o enchen con Cristo. Repito que o moderador deberia vixiar que non se suplante a ninguén.

1 Nostrus

pola contra, eu estou tan queimado que nin con viaghra ... pero non inporta, que pa algo teño o q!

3 nostrus

Primero se creo la luz directamente y de manera más directa el castellano por el pueblo castellano que lo hizo consciente y voluntariamente, faltaría más, sabiendo deaquella, claro de la importancia histórica del castellano lo eligieron hablar libremente y no de forma impositiva como el gallego. Y la Constitución que fue creada directamente pero directa, directa y voluntariamente también te fue aceptada por aquellos pobladores medievales.

1 ljtb

farsante

2 nostrus

Al nacionalismo lo que le sobra es morro, se afanan en demostrar que España es diversa y plurilingüe y luego ignoran que Galicia tambien es diversa y bilingüe. Se manifiestan "sumisos" a la lengua gallega porque fue creada en la Edad Media por el pueblo gallego de modo indirecto e involuntario y luego se muestran "desleales" con la Constitucion que fue creada hace unas décadas directamente y voluntariamente por el pueblo gallego y el resto del pueblo español. P.D: El moderador de este foro deberia velar para que no se suplantara a nadie

1 Nostrus

y quede claro que comparto con Franco una enorme inquietud por la unidad de España. La pluralidad linguistica atenta a la libertaz, libertaz, libertaz

2 teutonio

Basicamente porque queremos unha Galicia diversa queremos que o galego sexa protexido, promocionado e teña o espazo en todos os eidos que se merece. Os "bilingües" sodes aos que vos molesta esa diversidade e pretendedes que a situación non mude, que non exista ningún esforzo pra que o galego deixe de ser invisible en certos sectores, a poboación perda os prexuízos e a situación de inexorable perda de falantes e hibridación sexa revertida. Desa maneira si que perderíamos esa diversidade e seríamos tan homoxéneos como en Zamora