Por Xosé Antonio Pena | Santiago de Compostela | 22/03/2020 | Actualizada ás 12:00
Malia que nos atopamos inmersos en días en que o prioritario dos nosos pensamentos e dos nosos sentidos se atopa en pasar canto máis axiña, e co menor dano posible, esta pandemia, imos tentar seguir coa presente sección coa esperanza de que sirva cando menos para desviar, inda que sexa só un pouquiño, a atención durante uns instantes.
Así, e proseguindo coa senda que principiamos no anterior artigo, no que abordamos diversas formas existentes en galego para nos referirmos ó feito de comerciar en pequenas cantidades, imos tentar completar o círculo deste campo semántico tocando desta volta o modo en que aludimos ó feito de comerciar con xénero en grandes cantidades.
Al por mayor
{= En grandes cantidades, aplicado a xénero de comercio ou á súa comercialización.}
Por xunto
En groso
Ex.: Montó una empresa que vende al por mayor material de oficina.
Montou unha empresa que vende por xunto ‡ en groso material de oficina.
Ex.: Los mayoristas comercian al por mayor.
Os grosistas comercian por xunto ‡ en groso.
● Tamén, como formas máis residuais, tanto en castelán coma en galego:
(De) Por junto && En junto && En grueso && Por grueso
Ó gordo
NOTA:
As expresións galegas están tiradas das seguintes fontes:
- Recolleita propia da oralidade galega.
- Recolleita propia documental (artigos de prensa, artigos ou comentarios na Rede, obras escritas, folletos publicitarios, etc.).
- Martínez Seixo, Ramón Anxo (dir.): Dicionario fraseolóxico galego. Edicións A Nosa Terra, Vigo, 2000.
- Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega (versión en liña).
- Vázquez Saco, Francisco: Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral. En Cadernos de Fraseoloxía Galega, 5, 2003. Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades.
Se tes problemas ou suxestións escribe a webmaster@galiciaconfidencial.com indicando: sistema operativo, navegador (e versións).
Agradecemos a túa colaboración.