Contra a consulta sobre a elección do idioma na educación

Boa parte da comunicade educativa critica o cuestionario realizado pola Consellería de Educación sobre a elección da lingua en Primaria e Secundaria e denuncia que a Xunta gastará 200.000 euros nesta "consulta trampa"..

Por Galicia Confidencial | Galicia | 10/06/2009 | Actualizada ás 11:28

Comparte esta noticia

***********************

O goberno da Xunta gasta 200.000 euros nunha consulta trampa

Ante o anuncio da Consellaría de Educación e Ordenación Universitaria de realizar unha consulta nos centros educativos en relación co uso do galego, queremos transmitir á comunidade educativa e á sociedade galega no seu conxunto as seguintes cuestións:

1. Esta é unha consulta, deseñada á marxe da comunidade educativa, carente de rigor na metodoloxía de distribución e no procesamento de datos e sen garantías para a intimidade das persoas e a protección de datos de carácter persoal.

2. O Plan Xeral de Normalización da Lingua Galega, aprobado por unanimidade de todas as forzas políticas con representación no Parlamento Galego en 2004 (PP, PSOE e BNG), é un punto de encontro na definición dos obxectivos para o ámbito educativo. O Decreto 124/2007, de 28 de xuño, recolle este acordo do Parlamento Galego dándolle carácter normativo e a súa legalidade foi avalada por varias sentenzas do Tribunal Superior de Xustiza de Galicia. Esta norma pretende garantir unha competencia similar en galego e en castelán.

3.O obxectivo de que ao remate do ensino obrigatorio os nenos e as nenas sexan plenamente competentes nas dúas linguas oficiais non pode conseguirse con menos do 50% das materias impartidas en galego. Coa enquisa que se envía ao centros o mantemento desta porcentaxe só se garantiría marcando a resposta "en galego" ou "todo en galego", pois esta opción non fai referencia á totalidade do ensino, senón soamente ás materias que habería que impartir hoxe en galego -o 50%-, xa que a enquisa non recolle a opción de que todas as materias agás as linguas, poidan ser impartidas en galego.

4. Por termos en conta as consideracións anteriores, propoñemos marcar a opción "galego" (en Infantil e FP) e "todo en galego" (en Primaria e Secundaria), porque desta maneira estariamos a indicar que queremos en galego as materias que hoxe se deben impartir na nosa lingua, tal e como indica o decreto en vigor. Non significaría, por tanto, que optemos por todo o ensino en galego, pois esta opción non se considera.

5. Igualmente xulgamos preciso transmitir a nais e pais a necesidade de incluíren no apartado de observacións da enquisa peticións semellantes a que expresamos a continuación:

Desexaría que o ensino fose en galego, unha opción que non recolle esta enquisa.

Estou a favor da aplicación do decreto actual de promoción e uso do galego no ensino, realizado co consenso da comunidade educativa e que emana do Plan Xeral de Normalización da Lingua Galega, aprobado por unanimidade no Parlamento Galego.

Todo o anterior fai que os resultados desta consulta non me parezan lexítimos.

Podes consultar aquí a famosa enquisa.

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 34 comentarios

34 anónimo

Que imperio? O portugués?

33 Otto (un galego diglósico)

Antón,moi boas verbas,moita educación,moito respeto...¿pero ti por qué mixturas a lingua(que é riqueza cultural)cos resultados das furnas?Pola mesma razón as únicas linguas oficiais en Euzkadi/Pais Vasco/Provincias Vascongadas (que esa será o nome que mais te mole a ti)deberían ser o euskera e mailo catalán porque alí ,ata agora,as opcións mais votadas nas urnas foron as nacionalistas...
Por favor tanto os amola que a xente tente falar unha lingua distinta da do imperio?

32 Anton

Outro médico: es lógico que en Portugal tengan que saber portugués porque es el único idioma oficial en ese país. Pero en Galicia son oficiales ambos, el gallego y el castellano. Que es lo que parece ovidais.

Partís de una premisa falsa, que el gallego es el único idioma de Galicia. En Galicia, que es España, vivimos una parte de ciudadanos que tenemos como lengua materna el castellano y debemos tener los mismo derechos linguísticos que los gallegohablantes.

Tú me dices que haga los informes en gallego y hable en gallego a mis pacientes. Supongo que tú se los harás en castellano y les hablarás en castellano a los que te hablen asi ¿no?.

Yo reivindico mi derecho a hablar en el idioma que quiera, sin molestar a nadie, pero en libertad.

Y de ninguna manera el gallego puede ser un valor añadido sobre el examen de la oposición. Se debe garantizar la capacitación en gallegon de los profesionales, pero como un apto o no apto, pero no puede ser una parte del baremo como el doctorado o las publicaciones científicas.

Y yo de galegofobo no tengo nada. Es un argumento que utilizais cuando no os quedan otros. Los nacioanlistas pensais que los que estamos contra vuestras tesis somo antigallegos. Es un argumento que utilizaban los nazis frente a sus opositores. Contra lo que si estamos es contra vuestras políticas y vuestras formas de entender la realidad y la sociedad. Y no por ello somos menos ni más gallegos que vosotros.

Lo que os fastidia es que nuestras posiciones se han visto refrendadas por las urnas. Pero claro las urnas y los votos sólo son buenos cuando van en vuestro sentido.

Os recomiendo que cambieis vuestras actitudes pues estais acercándoos a la marginalidad política y social.

Llevais varias derrotas y seguís pensando que la sociedad está con vosotros.

Os va a pasar como a aquel soldado japonés que se dió cuenta de que perdía la guerra porque "nuestras victorias cada vez eran más cerca de casa"

Un saludo

31 anónimo

os unicos tontos por culpa do galego son os Ami e NosUp&Down

30 alfonso

As empresas vanse por "culpa" do galego...os rapaces saen "tontos" por "culpa" do galego...e agora morreremos todos os galegos porque non hai médicos por "culpa" do galego...bua, bua, bua...o galego é marxinal en galicia...como o sueco en suecia, o finés en finlandia, o dinamarqués en dinamarca, o noruegués en noruega...é dicir o terceiro mundo, si home si!!