Artai, neno de 11 anos galegofalante: "Os que falan castelán tamén están politizados?"

Chámase Artai Miragaio. Ten 11 anos. Naceu e vive no barrio da Agra do Orzán, na Coruña. Estuda 6º de Primaria e 4º de clavecín no Conservatorio Profesional de Música da Coruña. Ten unha canle en Youtube na que vai narrando o seu día a día como galegofante. E nesta entrevista conta as súas impresións..."Vexo o futuro do galego moi mal", asegura.

Por Galicia Confidencial | A Coruña | 23/09/2019 | Actualizada ás 14:06

Comparte esta noticia

- Por que decidiches poñer en marcha Canal Artai, unha canle en Youtube?

Artai, neno galegofalante que conta a súa experiencia nunha canle de Youtube
Artai, neno galegofalante que conta a súa experiencia nunha canle de Youtube

Comecei hai tes anos ao comprobar que na televisión non había nada que ver interesante. Pensei que a mellor forma de facer unha televisión á miña maneira e en Galego era un canal de youtube. Collín o computador e fixen o canal. A miña intención era crear un canal de youtube en Galego, que neste momento pode haber só 50, mentres que noutros idiomas hai millóns.

- Nel tentas falar da túa experiencia como un neno galegofalante. Hai moitas dificultades para que os nenos da túa idade falen en Galego?

Hai, comezando porque á maioría das familias galegas non lles importa o Galego e iso afecta negativamente moito. E hai moitos avós, avoas, pais e nais que son galego falantes e aos seus fillos/netos non lles falan en Galego. Por outro lado, nas escolas e colexios, sobre todo os concertados,  non dan as materias que deberían en Galego.

- Como é a relación que tes cos teus amigos e amigas. Son todos e todas galegofalantes?

Artai Miragaia, un rapaz galegofalante
Artai Miragaia, un rapaz galegofalante | Fonte: remitida

Eu lévome normalmente ben con todo o mundo. Non, ao contrario,  son castelán falantes na gran maioría, menos algunha excepción.

- E os que falan habitualmente en castekán, tentan cambiar a galego cando están contigo?

Non normalmente. Raro que cambien.

- Decidimos contactar contigo logo de ver o famoso vídeo no que dicías que os nenos que falan en castelán son “analfabetos na nosa lingua”. Cres realmente que non saben galego?

Moitos de eles non saben falar nin escribir en Galego minimamente, porque non o aprenden ben nas escolas nin as familias se preoupan diso. Como moito enténdeno.

- E por que cres que se dá esta situación? Quen é o responsable disto?

A sociedade galega que non lle dá importancia á lingua nin á cultura propia.

- Supoño que na túa vida diaria tentarás convencer á xente do fermoso e útil que é falar en galego. Como o fas?

De primeiras, falándoo. En segundo lugar, tentando convencer à xente da súa utilidade e do perigo de que desapareza.

- E tes éxito? Hai quen cambie e decida falar en galego?

Non, é moi difícil ter éxito e mudar unha sociedade con esa mentalidade.

- Que pensan os teus profesores da túa postura lingüística?

Nunca se manifestaron nin a favor nin en contra, menos dous que si me apoiaron.

-Tras publicar a noticia no GC, houbo xente que comentou que estabas “moi politizado” e que iso era, en parte, responsabilidade dos teus pais. É isto certo?

Non creo que defender a lingua propia sexa estar politizado. Tamén entón poderíamos dicir que os que só se expresan en castellano están moi politizados?

- Falabas de que estiveches de vacacións en Cataluña e alí todos falaban catalán. Como foi esa experiencia?

Moi boa. Nótase que é unha sociedade moi diferente á nosa. Teñen moito agarimo á súa lingua, cultura e país.

- Sentiches envexa?

Sentín moitísima envexa.

Falaches con algúns nenos ou nenas sobre a situación lingüística de Galicia e Cataluña?

Non, aínda non, pero non estaría mal.

- Onde cres que poderías vivir sen que ninguén teña complexos falando en galego?

Eu non teño complexo por falar en Galego, todo o contrario. Falo en Galego, pero tamén podo falar sen problema en Castelán. En Portugal ou nalgunha aldea galega habería menos dificultades.

- E como ves o futuro do galego para os nenos e nenas da túa xeración?

Moi mal, nas cidades galego é rarísimo atopar un neno ou nena galegofalante, e no medio rural, cada vez van a menos.

- E algún consello para mellorar a situación actual?

Falarmos en Galego sen complexos e desfrutar da nosa cultura.

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 57 comentarios

6 Home claro

Os idiomas perviven e teñen razón de ser mentres sexan utiles para os seus falantes, nin mas nin menos. O galego ata hai 40 anos era maioritario e util ainda que denostado. Hoxe o mundo cambiou moito, e esta moi bonito falar da cultura, do pobo e demáis, pero a realidade e que o deixamos de usar por que cada vez e menos util... Subvención e esforzos románticos pouco poden facer, se cadra alongar a agonía. A solución se é, sera polo achegamento o portugués se non mal o vexo.

5 anonimo7092

Por cierto, uu1, aquella nobleza tuvo que enfrentarse a tres revueltas irmandiñas. No una, tres. Pueblo llano, burgueses y pequeña nobleza estaba harta de esos "maravillosos" nobles que perpetraban todo tipo de abusos, entre ellos el bandolerismo. Aunque finalmente fueron derrotados, los irmandiños derruyeron muchos de los castillos de estos canallas. Los Reyes Católicos remataron la faena de quitar esos parásitos de encima de nuestros antepasados.

1 uu1

Outra lição de história! As guerras inmandinhas (1431-1469) tiverom lugar despois da derrota dos grandes nobres galegos a finais dos século XIV (revise meu anterior comentário), que foram substituídos por nobres alheios a Galiza e pequena nobreza galega. João II ajudou a derrota dos inmandinhos, logo Enrique IV apoiou os irmandinhos para combater aos nobres que apoiavam ao seu irmão Alfonso, mais Alfonso morreu e Enrique IV chegou a um acordo com os nobres, e assim, os nobres apoiados pelo rei derrotarom mais uma vez aos irmandinhos. Mais ainda que os nobres fossem malvados (forom eles quem introduzirom o castelhano), isso não muda o feito de que a língua propina da Galiza é a língua galega.

2 uu1

No tempo dos Reis Católicos Galiza, passou da fartura a miséria, da liberdade a escavitude, do ser ao non ser, assim a Rainha Católica mandava aos galegos “que no sean osados de llamar ni convidar para los tales autos e fiestas salvo los parientes e parientas e afines dentro del tercer grado”. Os nobres salvarom-se moi logo, instalarom-se na Corte, por própria vontade ou desterrados só pena de morte. Quando o povo galego caía na escravitude governada e esplotada por estrangeiros...contradizendo o testamento da Rainha Católica que ordenava que os carregos e ofícios que levem anexa qualquer jurisdição nos Reinos e Senhorios “no se den a extranjeros, así proque no sabrían regir e governar, no serán bien regidas o governadas, e los vezinos e moradores dellos no serán dello contentos”. Eram estrangeiros em um Reino os naturais de outro, https://es.wikisource.org/wiki/Test...

3 uu1

Nos tempos dos Reis Católicos, a vaca galega que tinha o pesebre em Galiza passou a ter os tetos em na corte real. Hai que ler um pouquinho mais!

4 Susana S.

Que sexa noticiable a nova de que un neno galego fale galego xa indica ás claras que Galiza non é un país normal. E a culpa non é toda de Madrid... Imos pior que mal. Saúdos, saúde e o mellor para iste "periférico" galego.

3 Geronimus

Cando un grupo de xente sen escrúpulos utiliza os nenos no seu beneficio perden todo respeto e razón.

1 Nãoofendasascrianças

Com comentários como o de "Geronimus", supondo que os pensem mais pessoas, evidencia-se que este não pode ser um país normal. "Geronimus" parece que não entende que possa haver crianças galegofalantes e orgulhosas da sua lingua e que por própria iniciativa, como Artai, queiram sair nas redes sociais falando do que pensam. O de "Geronimus" é um comentário absolutamente parvo, sem "respeito e razão" a este neno galegofalante, que desde há três anos, porque assim ele o quer e lhe gosta, tem um canal como youtuber em Galego.

2 anónimo7092

No está politizado pero hace afirmaciones como que "en Cataluña e alí todos falaban catalán" o que el gallego es "a lingua propia". Es falso que en Cataluña todos hablen catalán y el gallego no es "la" lengua propia de Galicia, sino una de ellas. Dichas afirmaciones no son tales, sino propaganda política. El crío acabará siendo un juguete roto o un sectario.

1 Galegueiro

Calquera sabe que non todas as persoas na Cataluña falan Catalán, pero si a maioria delas. Que se saiba o Castellano, como indica o seu nome, non naceu na Galiza. Só um ignorante, sen coñecementos de história e linguística, como o anómimo7092, pode dicir que o Castellano é proprio da Galiza. Propaganda política, alén de ignorancia supina, é a dese "anónimo" que nin en circunstancias como esta utiliza o Galego. "Juguete roto" é a Galiza nas vosas maos de neofranquistas e monárquicos borbónicos seguidores do partido máis corrupto de Europa.

2 anónimo7092

El castellano se habla en Galicia al menos desde el siglo XVI. Si el castellano no es una lengua propia de Galicia, si pretende cambiar unos 5 siglos de devenir de la historia... como se dice en Cataluña, hágaselo mirar. Es más, actitudes como la suya producen rechazo hacia el gallego. Se dice que el uso de gallego disminuye: es posible que intentos de manipulación como el que se hace con este niño o sujetos como usted tengan algo que ver.

3 Españolistas dades noxo

A lei é a que é: "O galego é a lingua propia de Galicia". Do castelán non di nada, só se impón pola constitución.

4 uu1

Pedaço lição de história do anônimo7092! O galego é a língua própria da Galiza porque se formou na Galiza ao tempo que o castelhano se formou em Castela, o catalão em Catalunha, etc, pela decomposição do latim vulgar. No século IX já se pode dizer que existia como língua oral. A partires do século XII viveu uma idade de ouro com as conhecidas cantigas “galego-portuguesas”.

5 uu1

O castelhano foi introduzido na Galiza a finais do século XIV a moi pequena escala quando a nobreza galega derrotada ao apoiar a Pedro I contra Enrique II e substituída por nobres alheios a Galiza, a finais do século XV os nobres galegos volvem a ser derrotados pelos Reis Católicos (uns por apoiar a Joana “a Beltraneja”, e outros ao não aceitarem uma monarquia com poder absoluto), neste caso forom substituídos não só os nobres, também os curas, e todo o aparato administrativo. Ainda com tudo, castelhano não passava de ser uma língua amplamente minoritária, a começos do século XX ano estava no 20%, a começos dos 80 estava no 75%...e si, hoje pode ser maioritária mais segue sendo a língua que viu de Castela.

6 anonimo7092

Oiga, uu1, ¿a partir de qué momento empezamos a contar? ¿A partir del que a usted le dé gana? Y es que el latín no se hablaba en Galicia hasta la llegada de los romanos. ¿Recuperamos la lengua, muy probablemente céltica, que se habla de aquella. ¡Ah, espera! ¡Que los celtas tampoco son 'propios' de Galicia! ¡Que, al igual que los romanos, arribaron a estos pagos a sangre y fuego!

7 uu1

No concelho de Ferrol há uma lagoa famosa e protegida pela grande presencia de aves nas suas migrações, e a lagoa de Doninhos (Doniños), cujo nome pode vir do galego “dos ninhos” traduzido ao castelhano para que você o entenda “de los nidos”, ou, para alguns do castelhano “dos niños” para o qual há que inventar uma lenda fantástica “no fundo da lagoa há uma cidade inundada por Deus, onde só se salvarom dous nenos (dos niños en castellano)....” , é você quem parece não ter a história, da língua pre-romana só quedam alguns topônimos, dos topônimos castelhanos temos o famoso “El niño de la guía” porque alguém não sabia a língua galega “O ninho da águia”...por favor leia um pouquinho mais...

8 nostrus

uu1 e o idioma no que ti escribes (tes todo o direito), ¿onde o encadramos?, ¿parouchese o reloxio e o calendario hai séculos?, supoño que non pretenderas que os demais te acompañemos a vivir no pasado, porque temos direito a vivir no presente, pero ti podes retroceder ao pasado, inda que en moitos casos sexa un pasado inexistente.Retroceder ao pasado non supon ningun tipo de progreso.

9 uu1

Meu bom amigo Nostrus, mais uma vez, seus problemas, a intolerância e o supremacismo tenhem uma solução singela, a educação. Você deve ter muito do que se arrepender e se avergonhar no seu passado, por isso está esperando pelo futuro no qual a língua da Galiza seja ... o castelhano, mas no presente, ainda que não lhe goste a linga da língua da Galiza é o galego.